很高興今天於電視上觀看了太空人成功地進行太空漫步.太空人手握太空艙外之扶手緩緩轉動.究竟稱之為 ”太空鞍馬” 會否比 ”太空漫步” 更為貼切呢?
水泡
-
最近讀輕小説,睇到有關救生衣同救生圈的情節,忽然諗起,我知道救生衣的英語是 life
jacket,但救生圈叫乜?諗極都諗唔到。死死氣查字典,先知道答案係 lifebuoy。然後醒覺:噢,我根本從未學過呢個單詞。
救生圈並非生僻詞,但平日行文唔會用到,所以唔知英語係乜,自問亦情有可原。其實中文都一樣,有些...
3 星期前
沒有留言:
發佈留言